top of page

Consecuencias

 

Fue el intento de crear un discurso a través de un algoritmo o algo parecido. Algo así como el test de Turing – era posible crear un discurso “artificial” que resultase natural? Tosar me tomaba el pelo, diciendo que yo no solamente me imponía reglas sino también cómo utilizar esas reglas. Tenía razón. Pero pienso que de la dialéctica de orden y caos, algo resulta. Hay tres elementos (expuestos al comienzo) sujetos a cuatro tipos de elaboración. Cuando las doce posibilidades terminan, también lo hace la pieza.

 

This was an attempt to create a discourse via an algorithm or something similar. Sometning like the Turing Test – was it possible to create an “artificial” discourse, which would sound natural. My teacher Tosar pulled my leg saying that not only I imposed rules on myself, but also imposed rules on how to use these rules – and he was right. But I think that from the dialectic of order and chaos, something results. There are three elements, exposed at the beginning, subjected to four kinds of elaboration. When the twelve possibilities are used, the piece ends.

atrás/back

bottom of page